2009年4月10日

婚カツ制作発表記者会見レポート from j web

(只翻译了和他酱有关的部分)
电视剧「婚カツ!」是通过“婚活”来把结婚,家庭,恋爱,友情等等用POP风格表现出来的家庭剧和爱情轻喜剧。
剧中的背景设定在某平民区里,因为就职活动而意外的参与了“婚活”的主人公--由中居桑扮演的雨宫邦之。上田扮演的是他的弟弟,作为菜鸟造型师在青山奋斗着的雨宫邦康。

上田的出场是黑色的裤子和白色外套,很时尚也很正式的打扮。
登场的样子出现在直播的大屏幕上的时侯,上田莞然一笑且向镜头挥了挥手。

介绍到上田的时侯,「感谢大家百忙之中抽空聚集到了这里」从这样的问候开始。
「初次和共演的各位照面的时候,因为全是在电视上经常看到的人,所以非常紧张」回想了摄影开始之前的事情。
但是随着摄影的进行,「中居君还有大家都很亲切的跟我说话,让现场的时间变的很快乐!」紧张感也消除了变的开朗起来。
再说到初次出演连续剧的事情,「现场有很多值得学习的事情以及让我惊讶的事情,慢慢的吸收,希望能够在愉快的气氛中更加有干劲的去工作。请大家多多关照!」这样表达了自己的心情。

会场中以联谊party形式男女演员互相进行采访,上田轮到的是扮演溝口静子的風吹ジュン桑提出的问题「打算什么年龄结婚,希望和怎样的人结婚?」
回答是「30岁以后...吧」表示还很早。
关于第二个问题,回答是「就象大家说的那样,喜欢家庭型的女孩子。还有就是精神年龄可以变动的那种、有很大人又有很孩子的时侯,会撒娇也可以向他撒娇的人」一边做思考的样子一边解说着。


[翻译注*上田君全部是说敬语:)]


Konkatsu press conference report


Konkatsu is a home-drama and love comedy that uses the activity "konkatsu" to express mixed feelings with regards to marriage, family, love, friendship in a pop-pish style.

The background of the story lies in a commoners town. 雨宫邦之 played by Nakai accidentally took part in a Konkatsu when supposed to have taken part in a Job hunting event. Ueda plays his younger brother, a hardworking hairstylist in Aoyama.

Ueda appeared in black trouses, and a white coat. He looked neat in a leisurely fashion.
When he was beamed onto the large screen, he looked into the camera and beamed and waved his hands.


When it was Ueda's turn to be introduced, he started with "Thank you for everyone taking time out to gather here."

"When I met everyone for the first time, they were all people that I saw all the time on TV, so I was really nervous," Ueda recalled.
However as filiming progressed, "Nakai as well as everyone spoke kindly to me so I enjoyed myself at the filming location," Ueda said with this stress evidently turning into happiness.

Moving onto the topic that it would be Ueda's first appearance in a drama, "There are many things to be learnt on scene, many things that surprised me, I shall breathe deeply, and learn how to enjoy myself at the scene. よろしくお願い致します"

Interviews for members of the cast were carried out as if in a matchmaking session with females asking men questions.
When it was Ueda's turn, 溝口静子 played by 風吹ジュン "So when do you plan to and what type of girl do you want to marry?"

"I guess after 30.."Ueda replied, indicating that it was still early now.

As for the 2nd question, "I would like a homely girl, just like everyone has said. As well as someone with a flexible maturity level; being like an adult sometimes, and like a child sometimes. Someone that who will ask for attention from me, and someone whom I can ask for attention from"


**Please note that Ueda spoke in formal Japanese.

2 件のコメント:

  1. Thank you for translating report.
    I think and hope Ueda will work hard on his first drama and do it well. As seen from news clip, he looked really excited though press didn't focus on him much XD

    返信削除
  2. Thanks for translation !
    It's a good experience for him, I hope it will not the last ^^

    返信削除